Divorzio
Song by A. Carlos Gomes (1836-1996)
Text by _________ (-)
1884

Bruce Rameker, bar.
Fábio Gardenal, piano

New York University, 10/1996
MP3, 246 Ko

  Divorce

Si vivre avec moi
Ne te plait plus
Si, comme tu le dis,
Tu es fatiguée de m'aimer,
Alors que chacun de nous
Choisisse sa voie.
J'irai à droite,
Tu tourneras à gauche.
Je ne demanderai pas
Où tu vas.

Quant à l'amour,
Je te donne carte blanche
Aime qui tu veux,
Fais ce que tu veux,
Tout ce que je te demande
C'est de me laisser en paix.

Il y a deux mois,
Par hasard,
Pour la première fois,
Nous nous sommes vus
Et un festin
D'amour et d'allégresse
Ont été ces jours
Que nous avons passés ensemble.

Si nous nous rencontrons de nouveau,
Ma jolie,
Nous nous saluerons rapidement:
Bonjour! Bonsoir!
Ou mieux encore:
Votre Serviteur!

Divorce

If living with me
No longer pleases you
If, as you say,
You have become tired of loving me,
Then let each one of us
Choose his own road.
I will fly to the right,
You turn to the left.
I will not inquire
Where you are going.

As for love,
I give you carte blanche.
Love who you want,
Do what you like.
This is all I ask of you.
Leave me in peace.

Two months ago,
By chance,
For the first time
We saw each other.
And a feast
Of love and cheerfulness
Were those days
That we lived together.

If we meet each other again,
Oh my beautiful,
We will quickly exchange two greetings:
Good morning! Good Night!
Or better yet,
Your Lady’s most humble servant!